Ο σπορέας

Ο σπορέας

Από τη σειρά Μικρή Στίξις των Εκδόσεων Στίξις κυκλοφορεί η νουβέλα του Γάλλου συγγραφέα Jean Darot, «Ο σπορέας» σε μετάφραση της Ελένης Γύζη. Ο Jean Darot, με το ψευδώνυμο Violette Ailhaud, εξέδωσε το βιβλίο του αρχικά από τις εκδόσεις Parole το 2006 (επανέκδοση Passiflore, 2023) και από τότε έχει ήδη πουλήσει 60.000 αντίτυπα. Το κείμενο έχει μεταφραστεί σε οκτώ γλώσσες και έχει διασκευαστεί για τον κινηματογράφο (στα ελληνικά με τον τίτλο «Ο θεριστής»), κινούμενα σχέδια και θέατρο.

Λέει ο συγγραφέας: «Αν και τα ιστορικά γεγονότα στα οποία βασίζεται το βιβλίο είναι αληθινά, ωστόσο το έργο είναι δημιούργημα της φαντασίας μου. Μια φωνή που τρέφεται από τη θηλυκή πλευρά μου. Τη στιγμή που κυκλοφορεί ένα νέο έργο με θέμα τη γυναικεία αλληλεγγύη και γενναιοδωρία, Lenfant don, αποφάσισα να αποκαλύψω πως είμαι ο συγγραφέας του Σπορέα. Αυτές οι δύο νουβέλες, που γεννήθηκαν από μια επιθυμία να ασχοληθώ με το θέμα της καταγωγής, συνιστούν μια οικογένεια που τείνει να μεγαλώσει».

Το 1852, η Βιολέτ Αγιό είναι σε ηλικία γάμου όταν το χωριό της, στις Κάτω Άλπεις, χάνει αναπάντεχα όλους τους άνδρες του, ως επακόλουθο της καταστολής της δημοκρατικής εξέγερσης τον Δεκέμβριο του 1851. Δύο χρόνια κυλάνε μέσα στην απόλυτη απομόνωση. Οι γυναίκες δίνουν όρκο: αν ένας άνδρας έρθει στον τόπο τους, θα γίνει ο σύντροφος όλων, για να συνεχιστεί η ζωή.

 

Απόσπασμα Βιβλίου

«Την Πρωτομαγιά, έπειτα από πολλούς μήνες μάταιης και βασανιστικής προσμονής, η Ροζ, η κόρη του αρτοποιού, έφερε το νυφικό της. Αυτό το φόρεμα ήταν απλώς το ωραιότερο φόρεμά της, τίποτα παραπάνω. Θυμάμαι πως είχε το χρώμα της νύχτας, πως το είχα ζηλέψει. Έντυσε ένα σκιάχτρο που το έμπηξε στην άκρη του κάμπου. Θυμάμαι πως έκλαιγε από οργή. Πάνω στον γιακά του φορέματος έδεσε το ταπεινό περιδέραιο με τα κέρινα άνθη πορτοκαλιάς που η φτωχή οικογένειά της το είχε αποκτήσει με χίλιες στερήσεις. Εμείς, οι υπόλοιπες δεν κάναμε τίποτα για να την εμποδίσουμε, όμως μοιραστήκαμε μαζί τα δάκρυά της μέχρι που τα μάτια μας στέρεψαν. Η Ροζ θα παντρευόταν τον Απρίλιο».


Είπαν για το βιβλίο

«Ο Σπορέας είναι ένας ύμνος στην τοπική ιστορική μνήμη, καθώς και ο αντικατοπτρισμός του αρχέγονου φόβου, κοινού για όλους τους ανθρώπους, για τον θάνατο. Οι γυναίκες παραβιάζουν όλες τις συμβάσεις, θυσιάζουν το άτομο και το πρότυπο της αποκλειστικής αγάπης προς χάριν του συλλογικού αγώνα ενάντια στην απειλή του αφανισμού. […] Αυτές οι γυναίκες αναβιώνουν την προαιώνια, γοητευτική ιστορία της έμφυτης ροπής των ανθρώπων προς τη ζωή· ετούτης της ροπής που κρατά τους εξόριστους όρθιους στα στρατόπεδα συγκέντρωσης και ωθεί τους πρόσφυγες να παίρνουν τον δρόμο της ξενιτιάς με την ελπίδα μιας καλύτερης τύχης· το έργο μιλά, επίσης, για την ανείπωτη δύναμη των γυναικών μέσα από τους αιώνες»

Valentine Goby, συγγραφέας – Εφημερίδα La Croix


Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο Jean Darot γεννήθηκε στις 19 Ιουνίου 1950 στο Ανσύ, όπου έζησε τα παιδικά του  χρόνια. Τα χρόνια της εφηβείας τα έζησε στη Ρουέν και της νεότητάς του στο Αλγέρι. Εργάστηκε αρχικά σε αλιευτικό, ακολούθως σε υπηρεσία ταχυμεταφορών και για περισσότερο από τριάντα χρόνια ως κειμενογράφος, δημοσιογράφος, εκδότης, συντάκτης. Ίδρυσε τον εκδοτικό οίκο «Parole» από τον οποίο αποχώρησε το 2020. Το έργο του «L’amer du thé» απέσπασε το βραβείο στο Φεστιβάλ Πρώτου Μυθιστορήματος του Σαμπερύ (Chambéry) το 2020. «Ο σπορέας» (Parole, 2006 / Passiflore, 2023), που έγραψε με το ψευδώνυμο Violette Ailhaud αποτελεί το πρώτο μέρος της τριλογίας του με θέμα τη δύναμη της γυναίκας.

Εκδόσεις Στίξις
ISBN: 978-618-5595-26-5



ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ-ΔΙΑΝΟΜΗ: ΣΙΜΟΣ ΑΧΙΛΛΕΑΣ «ΕΝ ΑΘΗΝΑΙΣ», Μαυροκορδάτου 9 / ΤΖΑΝΑΚΑΚΗΣ Ε. «ΠΑΡ’ΗΜΙΝ», Χαρ.Τρικούπη 11Α/ ΤΣΙΓΑΡΙΔΑΣ, Ιπποκράτους 10-12 / ΚΑΙ ΣΤΑ ΚΕΝΤΡΙΚΑ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΑ

Τηλ.:6972242956 / email: stixiseditions@gmail.com / Site: stixiseditions.gr




Σχολιάστε εδώ